< blog main

Drew's Poetry Translated into French

posted by drew

08.16.09

Below is an excerpt from Drew's poem, "hieroglyphic stairway," that was translated into French and posted on the web.

 

 

Qu’as-tu fait, quand tu as su ?

Une méditation  de Drew Dellinger, nommé Poète lauréat de la Nouvelle Cosmologie.

Il est 3h23 ce matin

et je suis éveillé

parce que mes arrière-arrière-petits-enfants

ne me laisseront pas dormir

mes arrière-arrière-petits-enfants

me demandent dans mes rêves

qu’as-tu fait quand on pillait la planète ?

qu’as-tu fait quand on détruisait la Terre ?

Tu as sûrement fait quelque chose

quand les saisons ont commencé à disparaître ?

quand les mammifères, les reptiles, les oiseaux se sont tous mis à mourir  ?

La voix de ta protestation a-t-elle empli les rues

quand on nous a volé la démocratie ?

Qu’as-tu fait,

quand tu as su ?

 


be the first to leave a comment:

what people are saying about drew

"Drew, you're a genius holy man. Thank you for what you're doing for planet and cosmos."
- Marguerite Rigoglioso, author and teacher

Subscribe to RSS Follow on Facebook Follow on Twitter
2